Nightrage: путь из греков в варяги

Nightrage

Nightrage под предводительством греческого музыканта Мариоса Илиопулоса играют образцовый melodic death metal – крикливый, лязгающий, хаотичный, но и лаконичный, с приглаженным звучанием.

На стыке тысячелетий Илиопулос оставил Элладу ради паломничества в «место силы» современного металла, Швецию: искал возможности для записи и издания наработанного материала. Там набрал себе учеников, да так и остался жить.

На счету группы уже пять полновесных альбомов, и скоро будет шестой.

В начале марта Nightrage впервые приедут в Россию.

Об исторической справедливости, геополитике и влиянии перемены места жительства на утреннее настроение поговорил с Мариосом Илиопулосом корреспондент «Культурного обозревателя».

Корреспондент: Мариос, было тяжко приспособиться к реальности другой страны? Всё-таки у Греции и Швеции разные культурные коды.

Мариос: Да, это было довольно сложно, и мне до сих пор приходится адаптироваться к чужому обществу и чужой культуре. Другие люди, другая погода, образ жизни, общество... Не могу сказать, что где-то лучше, а где-то – хуже... Думаю, нет идеальных страны или места – ты находишь совершенство (если оно ещё существует) в своём движении по жизненному пути, и каждый совершённый выбор, любое действие приближает тебя к нему.

К: Насколько прочно ты обосновался в Швеции? Может что-то побудить тебя вернуться туда, где ты был рождён?

М: Да, я снова в Швеции и делаю все возможное для Nightrage: я хочу дать еще один шанс проекту, на который за все эти годы ушло столько усилий. Прямо сейчас окончательно ничего не решено. Конечно, планы вернуться в Грецию – они всегда есть, но я не хочу слишком много размышлять над ними, предпочитаю разбираться с проблемами по мере поступления.
Наилучшим вариантом, конечно же, было бы иметь возможность беспрепятственно ездить туда и обратно, поскольку мои солисты – шведы.
Вот идеальное – и недостижимое – решение для меня и Nightrage.

К: Каких атрибутов греческой жизни не хватает тебе в Скандинавии?

М: Мне не хватает приятной погоды, семьи и друзей, родных мест, еды, хорошей компании, более насыщенной жизни, – подобных вещей.

К: Греческая металлическая школа традиционна оригинальна, её представители умудряются создавать совершенно особую атмосферу, чему доказательством ряд: Rotting Christ, Necromantia, Septic Flesh, Varathron, Astarte, Inactive Messiah, Chaostar, Firewind, Thou Art Lord, Zemial, Nightfall, et cetera.
Ты ощущаешь себя причастным к этой великой мистерии?

М: Я знаю все эти команды, некоторые уже сделали ошеломляющую карьеру. Думаю, в нас, как и в чисто греческих проектах, есть нечто уникальное, – это становится очевидным на сцене. Nightrage представляет собой смесь греческого и шведского металла, и уже одно это выделяет нас. Так получилось, что в группе я делаю большую часть работы: пишу тексты и музыку, занимаюсь менеджментом и прочим. Проект был задуман в Греции, и духовная связь с греческой сценой существует через меня. Греческий дух никуда не делся. В конце концов, я всегда рассматривал Nightrage в качестве греко-шведской группы.

К: На протяжении всей история Греция являла миру завораживающие примеры стойкости, доблести и самопожертвования. Ты вдохновлялся в своём творчестве какими-либо эпизодами Античности, Византийского периода или Греческой революции?

М: Определенно, в нас есть некая гордость за все те великолепные монументы, которые созданы предками. Греция – это светоч мира, все это знают, а мы – очень гордимся. Я думаю, гордость всегда присутствует, даже если мы не хотим ее сильно показывать. Иногда она подсознательна. Поэтому я уверен, что наше творчество тоже имеет ее отпечаток. Иногда в нашей музыке проскальзывают героические мотивы, и теперь, когда я их вспоминаю, мне кажется что они могут иметь под собой те самые основания, о которых мы говорим. Иметь в себе историческую память – огромное преимущество. И конечно, её не стоит воспринимать как нечто обыденное.

К: Кто из персонажей греческой мифологии импонирует тебе более прочих? А шведской?

М: Мне нравятся Ахиллес и Геркулес – великие воины, невероятно сильные и неуязвимые. Но даже сильнейшие имеют слабые места вроде ахиллесовой пяты.
Из шведских мифов я знаю Тора и могучих викингов.

К: Каково это, родиться в республике – правопреемнице древнейшей, величайшей демократии мира – Афинской, и переехать в страну конституционной монархии?

М: Для меня здесь особой разницы нет. Я на самом деле и не задумываюсь о таких вещах.
Я знаю, мы изобрели демократию и явили ее миру. Однако, я прекрасно чувствую себя и в Швеции, – тут ведь высочайший уровень жизни.

К: На шведскую повседневность как-нибудь влияет монархический строй?

М: В Швеции замечательное качество жизни, а все эти политические системы – дело вторичное. Люди здесь обладают множеством гражданских прав и сильным чувством защищенности. Это значительно облегчает жизнь.
Серьёзная разница заключается в том, что шведы слепо следуют всему, что утверждает система. Такое ощущение, что они не хотят противодействовать внешним влияниям. Мы в Греции всегда громко заявляем о своих правах, мы не можем мириться с несправедливостью и бастуем против невыгодных решений.

К: Кто твой любимый герой из греческой части «Сравнительных жизнеописаний» Плутарха? А из римской?

М: Александр Великий и Гай Юлий Цезарь.

К: Если бы «греческий проект» императрицы и самодержицы всероссийской Екатерины II был воплощён, Греция и Россия оказались бы соединены священным союзом. Как тебе подобная историческая альтернатива?

М: Действительно, это был бы великий поворот в истории обеих стран.
К несчастью, некоторые другие страны – не будем указывать пальцем, – поставили на этом повороте желто-чёрный шлагбаум.

К: Что ты думаешь по поводу реваншистских идей? Возродить Великую Грецию в границах, намеченных Венизелосом. Вернуть проливы. Перенести столицу в Константинополь. Заселить колонистами западную Анатолию и берега Понта Эвксинского. Невыполнимо? Но хотя бы помечтать о подобном случалось?

М: Мне не нравятся воинствующие люди. Думаю, они приносят человечеству несчастья.
Я способен только желать всем мира.
Тем не менее, наша история доказывает: мы умеем сражаться за свою страну и свои идеалы. Месть порой оправдана, хотя в большинстве случаев она и саморазрушительна. Турки ужасно угнетали нас на протяжении 400 лет, но в результате Великой Революции нам удалось вернуть себе страну. А все эти реваншистские идеи...
Хорошо бы им реализовываться мирным путем, а не в результате размена людских жизней на новые территории.

К: Несколько лет тому назад в России под греческим псевдонимом Никос Зервас была опубликована сказка про приключения русских детей. Вскоре литературная мистификация раскрылась, но читатели долго не могли поверить, так сильно было впечатление дружелюбной заинтересованности греческого автора в русской жизни, настолько естественно было им ожидать эту заинтересованность. А на самом деле, интересны ли грекам мы, русские?

М: Очень интересны.
Мне представилась поразительная возможность впервые посетить Россию с концертом.
Жду не дождусь увидать Москву, Красную площадь, встретить всех наших фанатов и от души повеселиться.

К: Что в обязательном порядке нужно проделать в Греции русскому путешественнику?

М: В Салониках пройтись вокруг Белой башни, отведать замечательной еды, затем отправиться на пляжи Халкидики. В Афинах осмотреть Пантеон. Совершить вояж по главным греческим островам: Иос, Миконос, Санторини... Побывать в таких удивительных местах как монастыри Метеоры и Дельфийский театр.

К: И в заключение, «плейлист от Мариоса Илиопулоса».

М: Любая хорошая музыка, не только металл, – лишь бы она услаждала слух.

К: До встречи на московском концерте!

М: Благодарю судьбу за подвернувшийся случай ответить на твои вопросы!
Жду не дождусь оказаться там и устроить лучшее шоу из возможных.
Слушайте металл, NR уже едет к вам!..

Расписание концертов:

Москва | 6 марта | клуб "Rock House"

Адрес: г. Москва, клуб Rock House, rock-house.ru, через дом от ст. м. Партизанская в здании КЗ «Измайлово», Измайловское шоссе, д. 71, корпус 5 (Е), начало в 20.00
Официальный сайт – NightRage в Москве!
Организатор – Extreme Promo group

Владимир Калашников

© 2009. Все права на публикуемые материалы принадлежат их авторам и запрещены к перепечатке без их письменного разрешения.